Traduzioni

Signify

Traduzioni a cura di Domizia Parri, e Paola Macchiavello (voci narranti).

Bornlivedie

[male voice]
“And we invite you,
wherever you are, whether you are at home or whatever,
to.. uhm, kick your shoes off and put your feet up and lean back
and.. get yourself a cup of coffee or something,
and just relax..
and join us in enjoying
some very quietened, romantic and relaxed music for a couple of hours.”

[voce maschile]
“E vi invitiamo,
dovunque voi siate, se siete a casa o in un qualunque altro posto,
a.. uhm, scalciare via le scarpe e mettere i piedi in alto e sdraiarvi
e.. prendervi una tazza di caffé o qualcos’altro,
e semplicemente rilassarvi..
ed unirvi a noi nel godervi
un po’ di musica molto tranquilla, romantica e rilassata per un paio d’ore”.

Signify

Instrumental

Strumentale

The Sleep Of No Dreaming

At the age of sixteen
I grew out of hope
I regarded the cosmos
Through a circle of rope
So I threw out my plans
Ran onto the wheel
And emptied my head
Of all childish ideals

The sleep of no feeling
Sleep of no being
Sleep of no dreaming
Sleep of no dreaming

I married the first girl
Who wasn’t a man
And smiled as the spiders
Ran all over my hands

The sleep of no feeling
Sleep of no being
Sleep of no dreaming
Sleep of no dreaming

Made a good living
By dying it’s true
As the world in my TV
Leaked onto my shoes

The sleep of no feeling
Sleep of no being
Sleep of no dreaming
Sleep of no dreaming

All’età di sedici anni
Esaurii la speranza
Considerai l’universo
attraverso il cerchio di un cappio
Così gettai i miei piani,
corsi al volante
e svuotai la mia testa
di tutti gli ideali infantili

Il sonno di nessuna sensazione
sonno di nessuna esistenza
sonno di nessun sogno
sonno di nessun sogno

Ho sposato la prima ragazza
che non era un uomo
e sorrideva come i ragni
mi correva sulle mani

Il sonno di nessuna sensazione
sonno di nessuna esistenza
sonno di nessun sogno
sonno di nessun sogno

Mi feci una bella vita
attraverso la morte, è vero
Mentre il mondo nella mia TV
mi colava sulle scarpe

Il sonno di nessuna sensazione
sonno di nessuna esistenza
sonno di nessun sogno
sonno di nessun sogno

Pagan

Instrumental

Strumentale

Waiting – Phase One

Waiting..
to be born again

Wanting..
the saddest kind of pain

Waiting for the day
when I will crawl away

Nothing is what I feel
Waiting..
for the drugs to make it real
Waiting..
for the day when I will crawl away

Waiting..
to be disciplined
Aching..
for your nails across my skin
Waiting for the day
when I will crawl away

Aspettando..
di rinascere di nuovo

Aspettando..
la specie più triste di dolore

Aspettando il giorno
quando mi allontanerò strisciando

Nulla è quello che sento
Aspettando..
per le droghe che lo rendano reale
Aspettando il giorno
quando mi allontanerò strisciando

Aspettando..
di essere disciplinato
Aspettando..
le tue unghie sulla mia pelle
Aspettando il giorno
quando mi allontanerò strisciando

Waiting – Phase Two

Instrumental

Strumentale

Sever

Telepath Carbon trapped under stone
Brother mother pale body is thrown
Only way I know to have fun
Fill up my blood, my veins, my lungs

ESP city – rainy and blue
Burn down this town, I give it to you
Aero shallow, photograph blind
Stage fright, black light, coma divine

No sense of time
Sever tomorrow
Exitless mind – ESP Sever tomorrow

School out invective, losing my voice
Film shredding on in multiple choice
America calls, I must go
Oprah saviour, I feel that low

Il telesentiero al carbonio intrappolò sotto la pietra
Fratello, Madre, un pallido corpo viene gettato
Il solo modo che conosco per divertirsi
è riempiere il mio sangue, le mie vene, i miei polmoni

Città di poteri paranormali – piovosa e malinconica
Distruggi questa città, la do a te
Aereo superficiale, cieco alle foto,
paura del palcoscenico, luci nere, coma sublime

Nessun senso del tempo
Troncare il domani
Mente senza uscite – poteri paranormali, troncare il domani

Scuola senza invettiva, perdendo la mia voce
Pellicola che si affetta, a scelte multiple
L’America chiama, devo andare
Oprah come redentore, mi sento così depresso

Idiot Prayer

Instrumental

Strumentale

Every Home Is Wired

Modem load and failsafe
Electric teenage dust
Hit the solvent keypad
Start the neural rust

Power on the highway
Data in my head
Surfing on the network
Part of me is dead

Every Home is Wired

Swimming in the circuit
Somebody has expired
This world will be the future

Every home is wired

Modem carico e a sicurezza intrinseca
Polvere elettronica da teenager
Colpisce la tastiera solvente
inizia la ruggine neurale

Potere sulla superstrada
Dati nella mia testa
Navigando sul network
Una parte di me è morta

Ogni casa è cablata

Nuotando nei circuiti
Qualcuno si è spento
Questo mondo sarà il futuro

Ogni casa è cablata

Intermediate Jesus

Instrumental

Strumentale

Light Mass Prayers

Instrumental

Strumentale

Dark Matter

Inside the vehicle the cold is extreme
Smoke in my throat kicks me out of my dream
I try to relax but its warmer outside
I fail to connect, it’s a tragic divide

This has become a full time career
To die young would take only 21 years
Gun down a school or blow up a car
The media circus will make you a star

Crushed like a rose
In the river flow
I am I know

Dark matter flowing out on to a tape
Is only as loud as the silence it breaks
Most things decay in a matter of days
The product is sold the memory fades

Crushed like a rose
In the river flow
I am I know

[male voice]
“You’ve just had a heavy session of electroshock therapy,
and you’re more relaxed than you’ve been in weeks.
All those childhood traumas magically wiped away
..along with most of your personality.”


All’interno del veicolo il freddo è estremo
Il fumo nella mia gola mi riporta a calci fuori dai miei sogni
Provo a rilassarmi ma di fuori è più caldo
Non riesco a essere empatico, è un tragico spartiacque

Questa è diventata una carriera a tempo pieno
A morire giovane impiegherei solo 21 anni
Abbattere una scuola o far esplodere una macchina
Il circo dei media ti renderà una stella

Schiacciato come una rosa
nello scorrere del fiume
Io sono, lo so

La materia oscura scorre sul nastro
è rumorosa solo quanto il silenzio che rompe
La maggior parte delle cose decadono dopo pochi giorni
Il prodotto è venduto, la memoria affievolisce

Schiacciato come una rosa
nello scorrere del fiume
Io sono, lo so

[voce maschile]
“Hai appena avuto una pesante sessione di elettroshock,
e sei più rilassato di quanto tu sia mai stato per settimane.
Tutti quei traumi infantili magicamente spazzati via
..assieme alla maggior parte della tua personalità”.